강제적인 실종에 대해 세계가 중립적이어서는 안 된다.

독립적인 유엔 인권 전문가들은 월요일 국제 사회가 강제 실종 사건에 대해 중립적으로 행동해서는 안 된다고 주장하면서,각국이 가해자들을조사하고 기소하는데 있어 협력을 강화해야 한다고 촉구했다.

유엔뉴스 승인 2020.09.22 11:20 의견 0
국제 연합 포토 마크 가르텐

Visitors throw white flowers into Rio de la Plata in Buenos Aires out of respect and remembrance for the tens of thousands of people who disappeared during Argentina's so-called "Dirty War".관광객들은 아르헨티나의 소위" 더러운 전쟁"동안 실종된 수만명의 사람들을 기리기 위해 부에노스 아이레스의 리오 데 라 플라타에 흰 꽃을 던집니다.

코로나 바이러스 승수

The Covid-19 pandemic has not only created new contexts for such disappearances, but also for how States respond, Mr. Hazan pointed out.19차 대유행은 그러한 실종과 국가들이 어떻게 반응하는지에 대한 새로운 배경을 만들어 냈다고 하잔 씨는 지적했다.

The measures used to fight pandemic, such as confinement or security re-deployments to ensure implementation, “obviously have affected the capacity of all actors to conduct search and investigation of enforced disappearances”, he said.그는 "강제적인 실종에 대한 조사와 조사를 실시할 수 있는 모든 배우들의 능력에 명백히 영향을 미쳤다"고 말했다.

The experts issued eight key guidelines to assist and guide Member States in adhering to their international obligations during the pandemic, such as to ensure that information should be provided to the families of individuals deprived of their liberty.전문가들은 전염병이 창궐하는 동안 회원국들이 그들의 국제적 의무를 준수하는 것을 돕고 지도하기 위해 8개의 주요 지침을 발표했다. 예를 들어, 회원국들은 그들의 자유를 박탈당한 사람들의 가족들에게 정보가 제공되어야 한다.

Mr. Hazan also presented the Group’s annual report of activities, communications and cases along with reports on country visits.Mr.Hazan은 또한 국가 방문에 대한 보고서와 함께 그룹의 활동, 의사 소통, 사례에 대한 연례 보고서를 발표했다.

On Kyrgyzstan, the UN independent experts acknowledged significant legislative improvements in combatting enforced disappearance in recent years but noted that substantive changes in practice are still needed.키르기스스탄의 경우, 유엔 독립 전문가들은 최근 몇년간 강제적인 실종에 대한 입법 상의 상당한 개선은 인정했지만 실질적인 관행의 변화는 여전히 필요하다고 지적했다.

And on their visit to Tajikistan, among other things, the experts called on the Government to acknowledge the suffering of families who have no information on the fate and whereabouts of disappeared relatives more than 20 years after the civil war – recommending the adoption of a truth-seeking State policy and specific mechanisms, supported by dedi 그리고 타지키스탄을 방문한 전문가들은 무엇보다도, 내전 후 20년이 넘도록 실종된 친척들의 생사와 행방에 대한 정보가 없는 가족들의 고통을 인정해 줄것을 정부에 요구했다.-이들은 진실을 추구하는 국가 정책과 데디의 지원을 받는 구체적인 메커니즘의 채택을 권고했다. cated resources, to deal with these disappearances.분류된 자원들, 이런 실종들을 처리하기 위해.

In presenting its follow-up report on the recommendations made during a past visit to Turkey, the Working Group’s first suggestion was for the country to recognize the enforced disappearances of the past and adopt a comprehensive policy to guarantee victims’ rights to truth, justice, reparation and non-recurrence.워킹 그룹은 터키 방문 기간 중 권고 사항에 대한 후속 보고서를 발표하면서 과거 강제 폐지를 인정하고 피해자의 진실, 정의, 배상, 비반복권을 보장하기 위한 포괄적인 정책을 채택하자고 제안했다.

Independent experts are appointed by the UN Human Rights Council to examine and report back on a specific human rights theme or a country situation.특정한 인권 주제나 국가 상황을 조사하고 보고하기 위해 독립적인 전문가들이 유엔 인권 이사회에 의해 임명된다. They are not UN staff, nor are they paid for their work.그들은 UN직원도 아니고, 그들의 일에 대한 보수도 받지 않는다.

저작권자 ⓒ 유엔뉴스, 무단 전재 및 재배포 금지